Heeh, pitäis useemmin raivata aikaa lukemiselle. Oon ihan rakastunut Bukowskiin (---: jollain karulla tapaa.
Pystyssä kaiken aikaa (1979):
"- - pysyttelin sängyssä ja ryyppäsin. Minä ryyppäsin jonkin aikaa, kolme tai neljä päivää. En saanut luetuksi työpaikkailmoituksia. Minulle oli liikaa ajatus, että pitäisi istua jonkin pöydän edessä ja selittää sen takana istuvalle miehelle, että halusi työn, että oli siihen pätevä. Suoraan sanoen minua kauhistutti koko elämä, se mitä ihminen joutui tekemään pelkästään syödäkseen, nukkuakseen ja hankkiakseen vaatteensa. Joten minä pysyin sängyssä ja ryyppäsin. Ryypätessä maailma oli vielä olemassa, mutta juuri sillä hetkellä se ei pidellyt kurkusta kiinni."
"'Oletko sinä naimisissa, Manny?'
'Ajatuskin pois.'
'Onko naisia?'
'Aina joskus. Mutta ei ne kauan kestä.'
'Mikä on ongelma?'
'Nainen on täyspäivähomma. Pitää valita ammattinsa.'
'Taitaa olla henkisesti kuluttavaa.'
'Ruumiillisesti myös. Ne haluaa nussia yöt ja päivät.'
'Hanki sellainen, jota tykkäät nussia.'
'Joo, mutta jos jätkä ryyppää tai pelaa, ne kuvittelee, ettei niiden rakkautta arvosteta.'
'Hanki sellainen, joka tykkää ryypätä, pelata ja naida.'
'Kuka semmoisen naisen haluaisi?'"
Paitsi, että tää suomennos on paikoin tosi typerä... pitää seuraava lukasta englanniks :D