IRC-Galleria

Janmeeba

Janmeeba

My Body is Finnish but My Mind is International. :P

Mun oma binäärihaiku:Torstai 27.06.2013 02:18

0110110001111001011010000111100101110100
01100010011010010110111001100001011000010111001001101001
0110100001100001011010010110101101110101

Ja sitten suomeksi:

Lyhyt
Binaari
Haiku

Haiku on siis japanilainen runotyyppi, joka koostuu kolmesta rivistä. Ensimmäinen rivi on viisi tavua pitkä, toinen rivi seitsemän ja kolmas rivi on taas viisi tavua pitkä.

Binäärikielessä(jota kutsutaan myös konekieleksi, koska kaikki sähköllä käyvät tietokoneet ja muut laitteet ovat binäärisiä, eli perustuvat kahteen lukuun, jotka ovat 0 ja 1. Syy tähän on sähkövirrassa, joka joko kulkee komponentin[sähkölaitteen yksittäisen osan] läpi[=1] tai sitten ei kulje sen läpi[=0].) on vain kaksi merkkiä, 1 ja 0. Binäärikielessä yhtä yksittäistä ykköstä tai nollaa kutsutaan bitiksi(englanniksi "bit") ja yhtä kahdeksan bitin joukkoa kutsutaan suomessa tavuksi(englanniksi "byte"). Jokaiselle, tai ainakin melkein jokaiselle, merkille on oma määritelty merkkijononsa, joka koostuu tietystä määrästä bittejä.

Sain siis idean tehdä haiun binääreillä! Valitsin kolme sopivaa sanaa sillä periaatteella, että viisikirjaiminen sana on saman kokoinen kuin 8 bittiä, eli yksi binääritavu. Pystyin siis tekemään haiun yhdistämällä kaksi viisikirjaimista ja yhden seitsemänkirjaimisen sanan yhteen ja silti kyseinen haiku oli sääntöjenmukainen ja virallisesti hyväksyttävä, ainakin teknisesti.

Ainoa juttu, mikä meni tavallaan pieleen, oli se, että haiku normaalisti liittyy luontoon. "Lyhyt Binaari Haiku" taas ei taida liittyä luontoon millään tavalla. :D Mutta teknisesti tein kaikki oikein, koska käytin hyväksi suomen kielen antamaa porsaanreikää, joka syntyy siitä, että suomen kielellä kahdeksan bitin joukkoa kutsutaan tavuksi. Muilla kielillä tämä ei siis olisi välttämättä ollut mahdollista, jos tulkittaisiin haiun määritelmää kirjaimellisesti. ;)

Ja jos mietit, missä kuulin haiusta, kuulin siitä ekan kerran äikässä peruskoulussa, kun käsittelimme runoja. Mutta idean sain vasta lukion äidinkielen kolmoskurssilla, kun niitä käsiteltiin uudelleen lyriikan osa-alueena. :D

PS. Se toka sana on "binaari", eikä "binääri", koska en uskaltanut ottaa sitä riskiä, että ä-kirjain veisi enemmän kuin kahdeksan ykköstä tai nollaa määrittelyssään, mikä olisi rikkonut tavujen määrän ja tehnyt haiku-runosta vain näennäisesti epämääräisen joukon ykkösiä ja nollia, jonka todellinen merkitys olisi jäänyt salaiseksi ja vain binääriä ymmärtävien ihmisten keskuuteen ihmeteltäväksi. ;)

PPS. Mitä mieltä olitte tuosta? Oliko se ovelaa, hienoa, turhaa, hyödytöntä, kenties jopa järjetöntä? Itse ainakin pidin ideastani ja olin tyytyväinen lopputulokseen. :)

Etkö vielä ole jäsen?

Liity ilmaiseksi

Rekisteröityneenä käyttäjänä voisit

Lukea ja kirjoittaa kommentteja, kirjoittaa blogia ja keskustella muiden käyttäjien kanssa lukuisissa yhteisöissä.