Suomi-Ruotsi
Ruotsalaiset aina tuppaavat pilkkaamaan meidän kaunista suomen
kieltämme eikä
kieltämme sanoen sitä rumaksi ja kovaksi, eikä kovinkaan moni
soljuvaksi kieleksi.
Kumpi kieli sitten on ulkomaalaisen korviin kauniimpi, asian
selvittämiseksi päätettiin lopulta, pohjoismaisen yhteistyön nimissä,
tehdä puolueeton testi.
Kansainvälinen raati muotoili yksinkertaisen englanninkielisen
lauseen, joka sitten käännettäisiin sekä suomen- että ruotsinkielelle
ja tuloksesta äänestettäisiin.
Tässä testilause englanniksi:
"Island, island, grassy island; grassy island's maiden."
Sama suomeksi:
"Saari, saari, heinäsaari; heinäsaaren neito."
Ja ruotsiksi:
"Ö, ö, hö ö; hö ö mö"
Vastausta ei ole toistaiseksi saatu, koska kansainvälisen raadin
jäsenet eivät ole vieläkään lakanneet nauramasta.