IRC-Galleria

Blogi

« Uudemmat - Vanhemmat »

Little Hope like Little SparkleSunnuntai 14.04.2013 08:59



Man : From Ash to Wojtuś
sparkle shining
Come I tell you a story
story will be long....

Woman :
There, once upon a time was a Princess
She fall in love to Musician....
King arrange them wedding...
and ending of story...

Man:
There once upon a time was a witch
She have hut of butter
and in this hut only strange things...
*pssst* Sparkle go off....

Woman : From Ash to Wojtuś
sparkle shining
Come I tell you a story
story will be long....

Man : Now Wojtuś don't belive you, little sparkle,
You moment flash, after You go off... and that's all story.

Love isLauantai 16.03.2013 14:31

``Well I heard there was a secret chord
That David played, and it pleased the Lord
But you don't really care for music, do you? ...." ?


``We could live for a thousand years but if I hurt you, I'd make wine from your tears
I told you that we could fly, 'cause we all have wings but some of us don't know why y y y...."

Best Christmas Songs ! <3Tiistai 25.12.2012 21:54





Winter and SnowLauantai 15.12.2012 21:45

♥ "Lumi teki enkelin eteiseen..."♥ Rakastan Etta Laulu.

When I Was Be child I spend Hours on my window watching spinning snow, and space between snowflakes in Falling Snow make lot of Images and Illusions.. Still See like that.



http://www.youtube.com/watch?v=0vR48zpHBPI
Czasami więcej Życia jest na cmentarzu... Sometimes is more life on Cemetery ... niż wśród żywych, than between live people, ktoś pomyśli że być może chodzi o samotność wśród ludzi Somebody can think its mean about lonely between people, ilu większość zaznaje, how many experience, też, too, ale nie o to chodzi, but Its not what that Mean, Może chodzi o Wspomnienie, perhaps its mean of memory, Może widać Jak twarze pomników mówią Perhaps can be seen how faces of monuments say o Poświęceniu, Spełnieniu, Miłości, Pasji about sacrifice, fulfillment,Love, Passion Lub takiej wielkiej upragnionej chęci by Żyć Dalej ! or of that big desired wants to Live on ! Tak jak z Pomnika z Zdjęcia Poniżej gdzie młoda kobieta Like from this monument from Picture under where young woman najwyraźniej staje na przeciwko wiatru który rozwiewa jej włosy i suknie i dotyka klatki piersiowej Jakby nie mogła lub nie chciała aby to sie skończyło... apparently Standing opposite to wind what blows her hair and dress and she touching her chest Like she don't want end of this... Zastygnięty Ruch zastygnięta chwila. Congealed move Congealed moment. Może to jest też Przebijające światło,Zieleń lub pory roku... Maybe Its is too piercing light, green or seasons of year... zmieniające się wśród Nagrobków i Alejek z nawet ponad 300 lat... changing among tombstones and alleys from even 300 years over.. gdzie My wtedy byliśmy where we then were kiedy Ci ludzie spełniali swoje marzenia i przeżywali swoje błędy ? when This People make dreams come true and experience they mistakes ? Może właśnie o to chodzi Perhaps That's a point Że Najpiękniejsze w Pięknie jest to że Tylko nam przyjdzie Je doświadczyć, that The most beautiful thing in Beauty is that We only will experience them Zobaczyć (czy to ludzie czy krajobrazy) See (is this people or is this landscapes) i Polega na jego Ulotności - to zdecydowanie jest najpiękniejsze - . and consist on elusiveness this beauty - this is definitely the most beautiful - Chodzi również o to że ludzie Ci Przeżyli swoje życie nieodwracalne decyzje. Its also about that This People was experience their Lives Czasami tak bardzo nam mało brakuje by przeżyć coś więcej..., Sometimes so much little missing us to experience in life something more..., nie chodzi o gdybanie ani żal, and its not about 'what if' or regrets, ale o to że mała decyzja może sprawi że ubarwi sie w kilka o wiele piękniejszych wspomnień but its about that when small little decision can make/add some color of much more beautiful memories który przywołuje Podmuch Życia w Życiu, what bring blast of Life in Life. a to tylko kosztem naszej zaborczości i nonsensownych pozorów które są często płytkie i dziecinne a które staramy się utrzymać w obawie. and this is only expense of ours rapacity and nonsense semblances what are usually shallow and childish and what we try to keep in fear. Przed czymś. From something . A ZA za Rzadko tworzymy w swojej głowie więcej scenariuszy prócz tych najbardziej rozsądnych i powściągliwych sprowadzające sie tylko do materialnego dobytku Zamiast wiedzy i Spełnienia czy też Uczuć i Radości. Za Rzadko Też przeciwstawiamy się by to szczęście utrzymać lub poświęcić się. Tak naprawdę każdy z nas marzy by Żyć. Marzy bez wyobraźni.
And too rarely we create in our Heads more scenarios, without this most reasonable and restrained boil down to only material property, rather than knowledge and fulfillment and too Emotions and Happiness. Too Rarely too we oppose to keep this happiness or sacrifice ourselves. In Really all of us Dream to Live. Dream without imagination.

536101_145809732230998_881483234_n.jpg



Im so Sory If My text are wrong in egnlish or hard to understand but I have too little time, and too not so Ideal English. I think My friend start to read this and correct me... But I Hope Somebody Understand this and Like. enjoy.

« Uudemmat - Vanhemmat »