IRC-Galleria

Blogi

- Vanhemmat »

yksi harrastukseniMaanantai 11.09.2006 15:33

آب که از سر گذشت، چه یک ذرع چه صد ذرع ـ چه یک نی چه صد نی

opiskelen persiaa ja tämä on vanha persialainen sanonta joka tarkoittaa karkeasti käännettynä; Jos et pysty irtautumaan ongelmistasi, ei ole väliä kuinka paljon niitä sinulla on.

ja niinhän se on..

Huom! persiaa luetaan oikealta vasemmalle..

Olen kiitollinen (Kuitenkin)Sunnuntai 10.09.2006 18:47

Olen kiitollinen...

veroista, joista maksan,
koska se merkitsee sitä,
että minulla on työ

siitä, että minun täytyy
siivota juhlien
jälkeen, sillä se merkitsee sitä,
että minulla on ystäviä

siitä, että vaatteet
tuntuvat tiukoilta,
sillä silloin tiedän,
että minulla on ruokaa...

että lumet on luotava ja
ikkunat pestävä,
koska siitä tiedän,
että minulla on koti

siitä, että parkkipaikka
on kamalan kaukana,
sehän tarkoittaa sitä,
että minulla on auto

korkeasta sähkölaskusta,
sillä silloin minulla
on lämmin ja valoa

naisesta kirkossa takanani,
joka laulaa nuotin vierestä,
silloinhan kuuloni toimii

pyykkivuoresta pöydällä,
silloinhan minulla on vaatteita,
joita pitää

väsymyksestä ja kipeistä
lihaksistani päivän lopussa;
olen voinut työskennellä kovasti

soivasta herätyskellosta
aamulla - minä elän

ja viimeisenä,
vaan ei suinkaan vähäisimpänä;
saan paljon sähköpostia
ja se tarkoittaa sitä,
että joku ajattelee minua




Sain tämän sähköpostissa ystävältäni.. itse en ole kyseistä tekstiä kirjoittanut.. Valitettavasti


- Vanhemmat »