IRC-Galleria

LordLauri

LordLauri

Talttumaton ikiurho

Selaa blogimerkintöjä

"We've both been traumatised
We were all a part of the revolution
We called the truth a lie
Too much got lost
In translation"

Hohoo. 8DPerjantai 19.09.2008 16:42

Tein ruokaa.

Päivän mietelauseMaanantai 15.09.2008 22:22

Pöppe The Almighty Rusina sanoo:
Kyllä vittu anaalin voittaa. u___u

Et sil viisiin.Sunnuntai 07.09.2008 15:44

Eipä ole krapulainen olo. Muuten vaan vituttaa ku sytkä sano sopimuksen irti ja eikä meillä oo tulitikkujakaan. Kui mää pääsen ny tupakille. D8

Pöpellä tosin taitaa olla jotain kankkusen sukusta. XD Se ynisi jotain et sillon huono olo tms.

...Tylsistyn. D8

MISSION ACCOMPILSHED!Sunnuntai 07.09.2008 03:20

Naapurit joskus möykänny...

Caturday kosto onnistu täydellisesti. XD

POLIISIT KÄVI!!!

FTW!

Sanahelmiä n.fin chatis.Perjantai 05.09.2008 01:28

[22:16:22] <KaksudaPervert7> mun miekka ei oo isompi ku minä

[22:16:46] <Miruba> Onkos nyt kyse ihan miekasta vai "miekasta"? ;D

[22:17:20] <Tossu-sama> Että Excalibur vai Genitalibur.

[22:17:28] <Miruba> *reps*

Liian hauskaa. XDDDTorstai 04.09.2008 03:03

Vapaa maaMaanantai 25.08.2008 19:12

Vapaus on vaihtoehto
Ei tie vaan sen vieri
Syvä oja jossa vettä
Vapaus on valita vaihtoehtoja
Vapaus on jäädä tai täältä lähteä
Vapaus kieltäytyä, hyvä elämä
Tai elämä ylipäätään

Pöpellä on pornoluola.Keskiviikko 13.08.2008 20:38

Jota se pyörittää nimellä Valdemar.
MUCC - Utagoe

Lyrics: Tatsurou
Music: Miya & SATOchi


Hakanakunaki kareyuku semishigure
Karawo nugisute setsunasakebu
Oshibanano yotsubamitaini yuu-utsuna shounenni
Giratsuku hizashiga katarikaketa

Yasashiiutaga kikoetekonainara utaebaii soudarou?

Mega kuramuhodoni zettaino taiyou
Kogetsuita kagega moeteyuku
Ikiru kachimonai youna sekaiwo aishiteru

Minamoni utsuru aojirou hikari
Tadayoi egaku hikari no sutakkato
Sizukani yasumyouni kagayakiwo owaraseta
Chiisana hotaru wa mizue shizumu

Inochimijikashi shinon douchou hauringusasete uatou

Ansanburu kakinarasu oretachino shoudou
Yuudachino nijiwo hizumasete
Itsukawa shindenakunacchimaunonara
Wagamamani gamusharani warae

Taisetsuna monoga wakaranai kimiyo
Kegarewo shiranu junsuimukuga toutodanante usodaro

Mega kuramuhodoni zettaino taiyou
Kogetsuita kagega moeteyuku
Ikiru kachimonai youna sekaiwo aishiteru
Ansanburu kakinarasu oretachino shoudou
Sakebukoemo kokoromo karerumade
Hachigatsuno sorani kiehateta semishigure nukegarawo nokoshite

Takasugirusora


In vain they dry and disappear, the crickets, that are singing in the rain
They throw away their chrysalis and scream in the silence
On a young man, unique like a four-leafed clover surrounded by rampant herbs,
a sunray settles down

If you can't hear the soft song here, you just have to sing it by yourself, no?

A pure sun is blinding the eyes
The dark shadows sap themselves
I like this world in which nothing exists that is worth living

The bluish light that reflects on the suface of the water
A staccato on the streaming light tableaux
The flutter stretches out so that we can rest easily
The little fireflies disappear in the flood

Life is short, let our heart beat beats in he same rhythm

Together with our common designed and straight impulse
We destroy the rainbow after the tempest
If we don't have to die anymore
We'll laugh about our craziness
You that you don't know what is worthwhile
The flawless innocence, that is risen above filth, becomes noble... Is this a joke?

A pure sun is blinding the the eyes
The dark shadows sap themselves
I like this world in which nothing exists that is worth living
Together with our common designed and straight impulse
Back to the place where our voices and our screaming hearts destroy themselves,
crickets in the rain, disappeared in the August sky, leaving behind they're chrysalis

Towards the far-off sky