IRC-Galleria

SelvityksiäLauantai 27.12.2008 19:48

Gïxö sijaitsee Koillis-Khanissa. Se on koko mantereen aikansa itäisin suurkaupunki ja Mifïn pääkaupunki. Ursunblegh sijaitsee Luoteis-Khanin läntisimmässä osassa. Näiden kahden kaupungin välillä oli tarinan tapahtuman aikaan kahdeksan itsenäistä valtiota, joista useat olivat sodassa keskenään.

Se, miksi gïxölaiset halusivat mennä naimisiin ursunbleghilaisten kanssa, johtuu yksinkertaisesti siitä, että Filinmilout oli todella rikas valtio (se vaihtoi myöhemmin nimensä Aireursuksi, joka tarkoittaa "Kultakarhua"). Suuri osa koko muinaisen Kördhaun kullasta ja jalometalleista tuotiin Luoteis-Khanin vuorilta. Kesäisin sitä kuljetettiin laivalla, mutta merirosvot tekivät ryöstöretkiä usein kauppalaivoihin, jotka purjehtivat ilman saattueita.

Matka maitse Gïxösta Ursunbleghiin vie noin 35 viikkoa jalan. Ja tämäkin ainoastaan hyvällä säällä ja olettaen, että joka päivä kuljetaan vähintään 5 peninkulmaa (noin 40 kilometriä). Linnuntietä etäisyyttä näillä kahdella kaupungilla oli siis noin 8000 kilometriä.

Talviaikaan ei laivat voineet lähteä pohjoisimmista satamista, sillä satamat olivat neljä kuukautta jäiden peitossa. Siksi veljekset lähtivät taittamaan taivalta maitse.

****

Nimi Meekodh on koordhüria ja on saattanut olla alunperin muotoa Nheekod, mikä tarkoittaa "sikojen ystävä" tai "sorkkaystävä" [nhê- (sorkka, kavio), koed- (toveri)], mutta ajan saatossa nh-kirjainyhdistelmä on vaihtunut m-kirjaimeksi. Lausunta on edelleen samankaltainen, mutta kirjoitusasu on muuttunut. Nykyään koordhürin kielen mê-sana tarkoittaa "olla" tai "hän, joka on", eli nimi voisi kääntyä yksinkertaisesti "Ystävä" tai "Hän, joka on ystävä".

Sha'sel sekä Sas'um ovat alkujaan shuhinia. Tämä kieli oli alkujaan orjien käyttämä alkuperäiskansojen yleiskieli. Monet omaksuivat tämän kielen jokapäiväiseen käyttöönsä ja 500-luvun puolivälissä se oli saavuttanut asemaa jopa kunikaallisten nimissä. Usein kuitenkin shihinumin kieliset nimet annettiin vasta toiselle tai kolmannelle lapselle, jotta perimyksessä olisi aina ensimmäisenä koordhürin (tai erioixin) kielellä nimetty lapsi.

Sha'sel on lyhennös sanoista "shaih-beraga" sekä "shehlkû", joka tarkoittaa "suuhun katsova". Tämä tarkoittaa siis vaaraa silmästä silmään tuijottavaa henkilöä tai pelotonta. Sha'sel on siis vapaasti käännettynä "Peloton".

Sas'um on eräänlainen mukaelma sanoista "sham" ja "um". Um on määräinen artikkeli, joka normaalisi esiintyy sanan edessä. Nimissä sen tiedetään esiintyvän heittomerkin kanssa sanan lopussa, jos se esintyy ollenkaan. Sham tarkoittaa "sammaleista", jolla viitataan siihen, että henkilön ajatuksenjuoksu on hidasta. Sas'um tarkoittaakin vapaasti käännettynä "hölmöä", mutta sanalla on hyväntahtoinen sointi. Sas'um on kaksimerkityksinen, sillä "sausu" tarkoittaa kaivaa ja "sûm" on hauta tai kuoppa. Joten nimi voi olla myöskin "haudankaivaja" tai "hautaaja".

Etkö vielä ole jäsen?

Liity ilmaiseksi

Rekisteröityneenä käyttäjänä voisit

Lukea ja kirjoittaa kommentteja, kirjoittaa blogia ja keskustella muiden käyttäjien kanssa lukuisissa yhteisöissä.